Términos y condiciones

Términos y condiciones Experiencias Trösten

 

Todos los viajes y actividades realizadas por Trösten Transport  (en lo sucesivo, el proveedor) se organizan bajo los siguientes términos y condiciones:

  1. La confirmación de servicio será entregada al “viajero” después de que hayamos recibido el pago correspondiente al apartado o liquidación del viaje, contando a partir de este momento como reserva activa.
  2. Cualquier daño causado a las habitaciones, transporte o inmuebles visitados, será responsabilidad de la persona que realice el daño y bajo ninguna circunstancia la del proveedor.
  3. Los daños realizados dentro de la unidad tendrán una multa económica indicada por Trösten, según el daño y esta será para el responsable del acto, la cual deberá ser liquidada antes de finalizar el servicio contratado.
  4. El consumo de estupefacientes queda estrictamente prohibido dentro de la unidad y durante los recorridos turísticos realizados, así mismo el “proveedor” se reserva el derecho de suspender el servicio y/o actividades a las personas bajo el influjo de estas sustancias.
  5. Dentro de la unidad queda estrictamente prohibido fumar.
  6. Para Trösten Transport el realizar cancelaciones o reprogramaciones del servicio tiene implicaciones financieras derivadas del bloquear la unidad, apartar hospedaje, asignar guía, reservar alimentos y bebidas, es por ello que a continuación se estipulan los montos de pago por cancelación o reprogramación sin anticipación, cuyo aviso deberá ser realizado en horario hábil de oficina de 9:00 a 19:00 hrs de lunes a viernes, los montos a pagar se aplicarán según el tipo de servicio contratado:
  • Cancelación de servicios de “Transporte” con anticipación de 120 horas o más (sin penalización), 96 hrs - 72 hrs (25% costo del servicio), 48 hrs – 24 hrs (50% costo del servicio), y el día del servicio (25% costo del servicio).
  • La cancelación de servicios de “Experiencias” está dividido según el tipo de servicio que se tenga contratado, a continuación se desglosan los montos:

Cancelación Experiencia y Escapada Trösten (por lugar o unidad)

TIEMPO DE AVISO DE CANCELACIÓN

MONTO DE PENALIZACIÓN EN SERVICIOS DE EXPERIENCIAS

Cancelación con más de 9 días previos a la prestación del servicio.

Sin penalización

Cancelaciones con más de 120 hrs de anticipación a la prestación del servicio.

Penalización sobre el 30% sobre el precio global

Cancelaciones con más de 36 hrs de anticipación a la prestación del servicio.

Penalización sobre el  50% sobre el precio global

Cancelaciones con menos de 36 hrs de anticipación a la prestación del servicio

Penalización sobre el 100% sobre el precio global

 

Cancelación Shuttle Trösten (por lugar o unidad)

TIEMPO DE AVISO DE CANCELACIÓN

MONTO DE PENALIZACIÓN EN SERVICIOS DE EXPERIENCIAS

Cancelaciones con más de 5 días de anticipación a la prestación del servicio.

Sin penalización

Cancelaciones con 120 hrs de anticipación a la prestación del servicio.

Penalización sobre el 10% sobre el precio servicio.

Cancelaciones con 24 hrs de anticipación a la prestación del servicio

Penalización sobre el 80% del servicio.

Cancelaciones menores a 12 hrs de anticipación a la prestación del servicio.

Penalización del 100% sobre el precio del servicio

 

  • Reprogramaciones: Servicios que se mantienen programados, pero tienen un cambio de horario en el mismo día del servicio, estarán sujetas a disponibilidad de unidades.

TIEMPO DE AVISO DE REPROGRAMACIÓN

MONTO DE PENALIZACIÓN EN SERVICIOS DE EXPERIENCIAS

Reprogramación con 120 hrs previas a la prestación del servicio.

Penalización sobre el 10% sobre el precio servicio.

Reprogramación con 72 hrs previas a la prestación del servicio.

Penalización sobre el 30% sobre el precio servicio.

Cancelaciones con 24 hrs o menos de anticipación a la prestación del servicio.

Penalización sobre el 100% sobre el precio servicio.

 

 

  1. Trösten no se hace responsable por la pérdida o robo de pertenencias, en el transporte o durante las actividades en los lugares visitados.
  2. El tiempo máximo de espera para la salida será de 15 minutos después de la hora mencionada en la confirmación del servicio e itinerario. En caso de que el “viajero” exceda el tiempo, la persona podrá alcanzar al grupo por su propio medio de transporte y unirse al tour en el destino, pero ninguna compensación por los gastos adicionales.
  3. El proveedor se reserva el derecho de suspender o rechazar la visita a algún destino si pone en riesgo la integridad del “viajero”.
  4. El coordinador del viaje no es responsable de los actos de los viajeros mientras se encuentren en su tiempo libre (estipulado en el itinerario del viaje)
  5. El “viajero” se compromete a respetar a los colaboradores Trösten en todo momento, en caso de violar esta cláusula, el coordinador del viaje puede suspenderle el servicio a los individuos implicados.

 

 

Trösten Transport

Todos los Derechos reservados